Our Strength
実績と経験
Experience
創業以来、長きにわたり特許技術翻訳を専属で従事してきました。
50年以上の経験を活かし、スピーディかつ低価格にご提供いたします。
各分野のスペシャリスト
Specialist
化学系から機械系、IT系まで広い分野にわたって特許翻訳で実績をもった翻訳者適切な翻訳者をアサインできます。
Process
1. ご依頼
① 当社にて、翻訳する書類の確認、仕様打ち合わせ
② ご依頼者への、書類の取り扱い、納期等の確認
2. 見積書の作成
お見積りの提示
3. ご発注
見積り金額を確定した上で、ご発注を受けます
(ご発注の際は守秘義務契約を締結します)
4. 書類のお預かり
お客様ご希望の発送方法にて、書類をお送りいただきます。
受け取り次第、お預かりした書類の紛失、破損等につき、当社にて確認
5. 有資格翻訳者より翻訳者を選定
当社より翻訳登録者制度*に登録されている翻訳者を選定
ご依頼内容に最適な有資格翻訳者を選定し翻訳の依頼を行います
*翻訳者登録制度は、翻訳サービス提供組織(TSP)に対する要求事項を規定した国際規格ISO17100に基づき、専門的力量を有する翻訳者を第三者機関(日本要員認証協会 翻訳者評価登録センター)が評価し登録する制度です。
6. 入稿
翻訳者より翻訳された書類を受け取ります
7. 内容のチェック・修正
入稿された書類の内容をチェックし、修正箇所があれば適宜修正します
8. 翻訳書類の納品
完成した翻訳書類及び原本をご指定の方法で納品します